|
|
 |
 |
|
14. bis 17. Juni 2001 München »6th
European/Israeli Regional Conference of
Gay, Lesbian, Bise- xual and Transgender
Jews«,
durchgeführt von
»The World Congress of Gay, Lesbian,
|
|
|
 |
Bisexual and Transgender Jews (WCGLBTJ), Keshet
Ga'ava« und
»Yachad Deutschland e.V.», der Vereinigung jüdischer
Lesben, Schwuler und Bisexueller in Deutschland
|
|
|
 |
 |
|
Nach der Regional Conference erhielten wir etliche
eMails, Briefe und Anrufe begeisterter
TeilnehmerInnen; auszugsweise wollen wir nachfolgend
einige dieser Grüße veröffentlichen. Alle unsere
Unternehmungen während der Conference, die
Workshops, Partys und u.a. der Trip zur Gedenkstätte
des KZ Dachau, waren erfolgreicher als im Vorfeld
geplant, es sind neue Freundschaften unter den
TeilnehmerInnen entstanden und dies wird für alle
unvergessen bleiben.
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
|
Grußadressen
»After Munich, Tony and I
went to Berlin, Paris and Amsterdam. I went to
Prague for 2 days alone, because Tony didn't have
time to get a Czech visa. We had a great European
tour. Of course, it started in fabulous fashion in
Munich with the conference and your wonderful
hospitality. As far as commenting on the conference
is concerned, it was really and truly marvelous. One
of the best of the more than 17 conferences I have
attended since 1985. Everything was well organized.
The Fri. night services were particularly
meaningful; as well as, of course, the visit to
Dachau. That visit will linger with me forever. I
don't think the significance of standing on that
ground where so many of our brethren who are no
longer with us walked has yet sunk in. The Jewish
memorial and the service we had there were
particularly meaningful. I also thought Thomas
Niederbühl's words Wed. night at the dinner and Sat.
night at the party were very impressive in their
warmth and significance for the occasion. If you
have a copy of his message (I think both times were
the same), I'd really appreciate your e-mailing it
to me. As I said at the Sat. lunch, your entire
group and you particularly should be very proud of
the conference. Your humility again needs to be
noted for someone with so much ability and
graciousness. Thanks for everything you and Yachad
Deutschland did to make our conference experience
one of the most memorable ever. Hugs and love«
Fred Jacobs
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
 |
|
»Die Konferenz war super und ich habe die
Organisation sehr genossen - vielen Dank noch mal.«
Aaron Knappstein
|
|
|
 |
 |
|
»To my dear friends of Yachad Deutschland in Munich:
I want to let you know how meaningful and enjoyable
I found the World Congress's conference last month;
attending it was definitely worth the long trip from
the States. I came to the conference because I
wanted a glimpse of present-day German Jewish life.
Some of my preconceived ideas, commonly shared among
American Jews, were surprisingly challenged by my
experience there. There were many moments and events
that were especially moving, including the warm and
enthusiastic reception at Beth Schalom and the
rabbi's
|
|
|
 |
d'var; the dinner organized by the Mayor's office;
the large numbers of your non-Jewish friends who
came to the Saturday night party, with the World
Congress banner and Israeli flag proudly in view;
and the gay, predominantly non-Jewish chorus
performing Hebrew songs. The trip to Dachau also
reminded me that no matter how comfortable we Jews
may be in America or even in Germany, we should
never forget. I have no doubt that your organization
|
|
|
|
|
 |
will continue to prosper. The con-
gregation I belong to in Atlanta was
founded in 1985 by a handful of gay and
lesbian Jews who did not feel
comfortable in mainstream synagogues.
Today we number 185 members, nearly half
of whom are straight, with an openly gay
rabbi and a religious school serving
over 50 children. I sensed that Beth
Schalom is your ally along with the
Union of Progressive Jews in Germa- ny,
Austria and Switzerland. I know you'll
make your presence proudly and widely
known with these organi- zations - after
all, we cannot thrive in isolation.
Again, thank you for a memorable
experience. I look for-
|
|
 |
ward to seeing you next summer in Israel. Mit
freundlichen Grüssen und besten Wünschen.«
Barry Roseman, Congregation Bet Haverim, Atlanta,
Georgia, USA
|
|
|
 |
|
|
 |
 |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
|
»Dear Fred, Dear Yachadniks, nochmals möchte ich mich an Euch
wenden, um nochmals zu sagen, dass ich immer noch von Euerer
Mühe für
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
die wunderbare Confe- rence, die Vorträge und Workshops und
Events sehr begeistert bin und, dass ich anlässlich der
Conference Gelegenheit hatte, so viele Leute per- sönlich
kennenzulernen. Ich bin sehr stolz darauf, Yachadnik von ganz
weit entfernt zu sein. Schade, dass ich nicht in beiden Städten,
Boston und München, zu gleicher
|
|
|
|
|
 |
|
Charles Steiman im neuesten Chanel-Kostüm
|
|
|
Charles (mit modischer Pe- rücke) und Rabbi Greg Kanter
|
|
|
|
|
 |
|
|
Zeit leben kann. Soweit ich irgendwie an der Entwicklung der
gay/ lesbischen/jüdischen Bewegung in Mitteleuropa mithelfen
kann - lasst es mich wissen. Ich stehe zur Verfügung. Shalom,
liebe Freunde! Seid herzlich gegrüsst!« Mark Schwartz
|
|
|
|
|
|
|
|